Кириченко Ю.С. СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ПОТЕНЦИАЛА ДИАЛЕКТНОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ
11.01.2020, 08:24

Кириченко Ю.С. СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ КАК СПОСОБ ВЫРАЖЕНИЯ ПОТЕНЦИАЛА ДИАЛЕКТНОЙ СИСТЕМЫ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ / Ю.С. Кириченко / Сборник материалов I Международной научно-практической конференции "Global science - 2019". ОРСК : 2019 с. 23-26

Аннотация. В статье рассматриваются особенности употребления служебных частей речи в текстах поэм И. Григорьева "Обитель" и И. Чернухина "Бел-город", демонстрирующих усиление народно-поэтической традиции в художественном произведении.

Abstract.  The article discusses the features of the use of official parts of speech in the texts of I. Grigoriev's poems "Abode" and I. Chernukhin's "Bel-Gorod", demonstrating the strengthening of the national poetic tradition in the work of art.

Ключевые слова: междометие, частица, диалект, поэма, народно-поэтическая традиция.

Key words: interjection, particle, dialect, poem, national poetic tradition.

В структуру способов репрезентации прагмасемантического потенциала диалектной системы языка включены и междометия, частицы, вводные слова, ведущая область функционирования которых – разговорная речь, так как выразить чувства (а смыслоопределяющим элементов в междометиях является интонация) в наибольшей степени позволяет исключительно устная форма коммуникации.

Анализируя тексты поэм И. Григорьева «Обитель» и И. Чернухина «Бел‑город», можно выделить несколько лексико-семантических групп междометий, междометных выражений, частиц, вводных слов:

 

1. Эмоционально-оценочные.

«Обитель»:

Охти («Беда-бедяна, охти, муки!» [Григорьев, 1990]) – межд. Употребляется для возражения. Охти, как вы поварите [СРНГ 25: 54];

«Бел-город»:

Вишь («Чует сердце — эта ночь, Ноченька последняя… — Самому мне, вишь, невмочь, Зорька моя летняя!» [Чернухин, 2014]) – вв. Выражает удивление, недоверие, досаду и т. п.; видишь, видишь ли, видите ли;

Ишь («Жалко, Гришка, жалко, брат, Ишь как полыхает…» [Чернухин, 2014]) – част. Еще. Колом. Моск., 1904 [СРНГ 12: 276];

Кабы («Эх, кабы теперь домой, Разьядрёна муха! – …Нет, не зря полынь-травой Пахнет медовуха…» [Чернухин, 2014]) – модальная частица. Чтобы, пусть. Лебед. Тамб., Архив., Шенк. Арх.,1920 [СРНГ 12: 287];

Ой («Ой ты Поле, Поле, Поле, Ой ты, Полюшко!.. Не одну сняло ты, Поле, Буйную головушку.» [Чернухин, 2014]) – межд. В былинах и песнях: для пополнения стиха или для подчеркивания идущих после него слов. [СРНГ 23: 103];

Право («Как живые…Красота!.. Сердце замирает, Ублажил до живота – Чистый дьявол, право!» [Чернухин, 2014]) – вводное слово. Ейск., Кубан., Перм., Волог., Твер., Орл. [СРНГ 31: 59];

Ужо («Ты ужо, Егор, терпи — В час артель догоним» [Чернухин, 2014]) – 6. Усилит. частица. Употребляется для усиления, подчеркивания значительности указанного обстоятельства или названного действия; уже [СРНГ 46: 347].

 

2. Вопросительные

«Бел-город»:

Али («Всем нам, Господи спаси, Дом острожный снится…Ты почто сбежал с Руси? – Вор али убивца?..» [Чернухин, 2014]) – 2. Вопросит, частица. Разве, или, неужели, что ли. Обоян. Курск.  [СРНГ 46: 347];

Неужель («Глаза мужичьи темны, как ночь: – Господи! Неужель не можешь помочь?..» [Чернухин, 2014]) – част. Неужели. Олон., Волог. [СРНГ 46: 347];

Неужто («Погоди ты, не спеши – Далеко до зорьки. Да неужто нет души У тебя, Егорка?» [Чернухин, 2014]) – част. Неужели. Горбат. Пижегор., 1854. Клин. Моск. [СРНГ 21: 191].

 

3. Императивные

«Обитель»:

Геть («Аленка, Рита, с печки геть!» [Григорьев, 1990]) – межд. Требование, пожелание уйти, отодвинуться и т.п. [с опущением глагола]. Тимск. Курск., 1898» [СРНГ 6: 167];

Кось («Гляди-кось, лыкодеры прут…» [Григорьев, 1990]) – «постпозитивная частица. Употребляется после глагольных форм повелительного наклонения, после глаголов изъявительного наклонения в значении повелительного, при словах и выражениях междометного характера в значении повелительного наклонения, после наречий со значением места действия, местоимений. => Кось. Гляди-кось сюда. Новг., 1897. На-кось. Яросл. Костром., Онеж. КАССР. <…> Великоуст. Волог., 1897. Углич. Яросл., Костром., Камышл. Свердл., Брон. Моск» [СРНГ 15: 95];

ПодиПоди, с деньжатами хреново?», «Поди, и сам не позабыл…» [Григорьев, 1990]) – межд. «1. Ответ на приветствие. Р. Урал, 1976. 2. Выражает предупреждение. Не упадь поди! Южн. Урал, 1968. Сиб. 3. В сочетаниях, Вот (и) поди, под и вот. Выражает удивление, изумление» [СРНГ 28: 54];

«Бел-город»:

Слышь («Что глядишь неласково, Дорогой гостёк?.. Слышь, Егор, в честь Маслова Сотвори конёк,» [Чернухин, 2014]) – вв. 1. Имей в виду, послушай. С., он правду говорит. Они, слышь-ка, часто встречаются. 2. Кажется, как будто. Он, с., сам придёт. • Слышь ты, вводн. то же, что слышь, слышь-ка. Он, слышь ты, правду говорит [Ожегов].

В целом анализ показывает, что языковой картине мира И. Григорьева свойственно тяготение к ярким диалектным формам служебных частей речи и междометий, что компенсирует их количество в сравнении со встречающимися словоупотреблениями схожей лексико-грамматической природы в поэме И. Чернухина, у которого справедливо отметить преобладание:

- общерусских форм, подвергнувшихся диалектной «обработке» (например, графически фискируется редукция конечного гласного, который в русском литературном языке таких изменений не претерпевает: неужель – неужели);

- лексем, свойственных в большей степени фольклорной традиции, что выводится как из элементов дистрибутивного анализа, так и сопоставления со схожими конструкциями известных литературных памятников: например, наличие в одном предложении сочетания «ой ты» («Ой ты Поле, Поле, Поле, Ой ты, Полюшко!.. Не одну сняло ты, Поле, Буйную головушку.» [Чернухин, 2014]), ряда однотипных обращений, одно из которых – диминутив, и традиционной фольклорной формулы «буйная головушка».  В былинах и песнях: для пополнения стиха или для подчеркивания идущих после него слов. [СРНГ 23: 103].

Такую же фольклорно-поэтическую коннотацию содержат и лексемы ужо, али, кабы, а включения типа вишь, слышь, ишь, право больше тяготеют к разговорному характеру изложения, как и у И. Григорьева – поди, кось, геть, охти.

 

Список литературы:

1. Григорьев И. Н. Вьюга. Поэма [Электронный ресурс] – Л., 1990. – URL: https://www.stihi.ru/2015/08/27/2011.

2. Ожегов С.И. Словарь русского языка [Электронный ресурс]. – М.: Русский язык, 1985. – URL: https://www.twirpx.com/file/1022281/ (дата обращения: 7.04.2019).

3. Словарь русских народных говоров. Т. 1-47. – М.-Л.: Наука, 1965-2014.

4. Чернухин И.А. Запах огня : книга избранных стихотворений [Электронный ресурс]. – Белгород : КОНСТАНТА, 2014. – URL: http://literabel.ru/books/igor-chernuxin/1959-bel-gorod-poema-.html.

 

Конкурсы для педагогов

Конкурсы для студентов

Конкурсы для школьников

Всероссийские конкурсы

Олимпиады

Всероссийские олимпиады

Международные олимпиады

Научные конференции

Всероссийские конференции

Международные конференции

Категория: Global Sceince - 2019 | Добавил: POLEVGVIK | Теги: Международные олимпиады, Международные конференции, конкурсы для педагогов, конкурсы для студентов, олимпиады, всероссийские конкурсы, Всероссийские конференции, Конкурсы для школьников, Научные конференции, всероссийские олимпиады
Просмотров: 98 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
avatar